【FINDAS】FINDAS共催研究会「南アジア多言語社会における複合文化のなかの文学伝承」

【FINDAS】FINDAS共催研究会「南アジア多言語社会における複合文化のなかの文学伝承」

【日時】2019年7月6日(土) 13:00~17:00  

   (研究会終了後、科研関係者の打ち合わせ ~18:00)
【場所】東京外国語大学 本郷サテライト 8階・セミナー室
http://www.tufs.ac.jp/access/hongou.html)1)研究報告

◆松木園 久子(大阪大学非常勤講師)
 
 「ボーパールのNGO Eklavyaの活動」
Introducing Eklavya, an NGO in Bhopal

マディヤ・プラデーシュ州ボーパールを拠点とするEklavyaは、子どもの教育のためのNGOである。彼らの出版する教科書や教材、絵本は、独創性に富んだ、非常に洗練されたものである。同時に、読み聞かせの活動や教師の教育、セミナーなど幅広い活動を展開している。発表者がこれまでEklavyaのスタッフを訪問したり、セミナーに参加した経験をもとに、彼らの活動について紹介したい。

◆宮本 久義(東洋大学大学院客員教授)
サンスクリット戯曲に登場する異形の者

The Destrictive Characters in Sanskrit Dramas

古典サンスクリット文学にはその作品が作られた時代のさまざまな背景が反映されている。今回はMattavilāsaprahasana やMudrārākṣasa などいくつかの戯曲を取り上げて、作品中に描かれるキャラクターの文化的、宗教的な特徴を考えてみたい。

2)討論・諸連絡 <文学史科研関係者のみ>

【共催】 東京外国語大学南アジア研究センター(FINDAS)、
科研「南アジア多言語社会における複合文化のなかの文学伝承」代表:水野善文
【使用言語】 日本語
【連絡先】  東京外国語大学南アジア研究センター(FINDAS)事務局
[E-mail] findas_office[at]tufs.ac.jp
[HP] http://www.tufs.ac.jp/ts/society/findas/
By |2019-07-01T16:56:16+09:007月 6th, 2019|Categories: findas, 研究会|【FINDAS】FINDAS共催研究会「南アジア多言語社会における複合文化のなかの文学伝承」 はコメントを受け付けていません。

This Is A Custom Widget

This Sliding Bar can be switched on or off in theme options, and can take any widget you throw at it or even fill it with your custom HTML Code. Its perfect for grabbing the attention of your viewers. Choose between 1, 2, 3 or 4 columns, set the background color, widget divider color, activate transparency, a top border or fully disable it on desktop and mobile.

This Is A Custom Widget

This Sliding Bar can be switched on or off in theme options, and can take any widget you throw at it or even fill it with your custom HTML Code. Its perfect for grabbing the attention of your viewers. Choose between 1, 2, 3 or 4 columns, set the background color, widget divider color, activate transparency, a top border or fully disable it on desktop and mobile.